张德海律师事务所

张德海先生拥有哈佛大学神学研究硕士学位和长岛Touro法律中心法学博士学位。他于2002年初成立这本律师事务所,专注于民事诉讼和刑事辩护,包括各类移民,房地产和商业转让, 婚姻问题,以及遗产继承。

在他自己开业之前,张律师曾在曼哈顿和布朗克斯的个人伤害律师事务所工作。 张律师曾代表众多客户在纽约最高法院,移民法庭,全国各地几乎所有的上诉联邦法院出庭或上诉。

在他的一个最成功的案例,王群状告司法部长案件 423 F.3d260(3 Cir.2005),张律师认为法官“有责任充当中立和公正的仲裁者,必须严格检查自己的行为不要偏向任何一方”。 此案在2005年12月26日的纽约时报头版报道,也登上了ABC新闻。

此案促使则司法部长冈萨雷斯启动在全国范围内移民法院系统审查并发出两个备忘录,要求200多个移民法官在法庭上礼貌对待、尊重每一位外国人(ABC新闻)。在司法的公正性被质疑时此案被广泛引用,使之成为一个具有里程碑意义的案例。

如何准备移民官的单独问话﹖

问﹕政治庇护正在申请中或失败后﹐与美国公民结婚﹐如何准备移民官的单独问话﹖
张德海律师﹕美国移民法规定﹐移民官有权假定﹐政治庇护正在申请中或失败后与美国公民的婚姻为假结婚。如何在短短的一个小时左右的时间内﹐回答移民官详细﹑ 全面而深入的问话﹐打消移民官的疑虑﹐申请人有义务做好充份准备﹐以避免出现真正的夫妻不能通过问话的情况。申请人应特别注意以下几点﹕

第一﹐因为问话是单独进行﹐一前一后﹐由同一移民官问相同问题﹐申请人有必要对夫妻生活的细节十分注意。一些最基本的问题﹐比如﹕家里有几台电视机﹖什么牌子﹖在客厅还是卧房﹖……这些移民官认为真正的夫妻一定会知道的问题必须要答对。另有一些偏僻的问题﹐如﹕你配偶的干净袜子放在什么地方﹖昨天你配偶入寝时所穿内衣颜色﹖这类问题如果不是百分之百确定﹐请直接告诉移民官员你不清楚﹐而不要乱回答﹐结果跟你的配偶答的不一致。

第二﹐如果你的配偶讲英文﹐而你的英文不是很流利。作为申请人﹐有权利在问话前要求移民局提供翻译。要求移民局提供翻译本身不会对案子有什么不顺利影响。因为移民提问是较官方的英语提问﹐与日常生活对话不同﹐不会被认为是夫妻无法日常沟通。

联系时,请说在安家纽约365看到此广告,谢谢!